A website on Urdu literature
A Website on Urdu
Literature
ISLAMABAD: Despite the fact that
there are over eight billion web pages on the Internet, very few of them deal
with Urdu literature. However, a newly launched website eurdubazaar.com tries
to tackle the issue, as it catalogues the 100 most important books of the Urdu
language. Starting from Wali Dakhni to current authors, the site covers almost
350 years of Urdu and over 2,000 pages of meticulously selected excerpts, representative
works and the greatest ghazals, poems, short stories and humor ever written
in Urdu.
The
site comes along the visual grandeur of Mir, Ghalib and Iqbal's poetry, as captured
by some of the greatest painters of Pakistan, such as Sadeqain and Aslam Kamal.
It is not all about reading; a literature lover can also enjoy listening to
one's beloved poets in their own voices titled Kalam-e-Shaair, Ba
Zuban-e-Shaair. Listen to selected ghazals and poems sung by celebrated
singers both from Pakistan and India. For the first time on the net, read some
of Ghalib's ghazals in his own handwriting, titled Kalam-e-Shaair, and
Ba Khat-e-Shaair. There are also some of the oldest samples of Urdu literature:
poetry of Amir Khusro, ghazals of Quli Qutub Shah, the first Sahib-e-Deewan
Urdu poet, excerpts from the first important book of Urdu prose Sab Ras.
The
two young enthusiasts, website developer and designer Mustafa Sarfraz and literature
lover Zafar Iqbal Syed, dared all odds to accomplish this challenging task.
At the website's launching ceremony, Mustafa said: "When Zafar came to
me with the idea of developing a web portal meant only for the dissemination
of Urdu literature, I was never apprehensive about the actual technical development
of the site." Mustafa had reservations about the financial viability and
the cultural acceptance of the project. He found that the local market of around
half a million Internet users didn't seem appealing. However, upon realizing
that they would be catering to an audience scattered all around the globe through
the seamless worldwide web, "we called it a go."
Mustafa
and Zafar were pleased to know that the expatriates really wanted a site on
Urdu literature. Mustafa said: “To my surprise, the first donation and the only
one so far for the site came from an IMF [International Monetary Fund] director
from Malta who had a profound interest in Ghalib!" Zafar Iqbal and Mustafa
believe they had “developed this website for a cause, and that is none other
than to reinvent the spirit of mughal courts, the times of Ghalib and Meer or
even Iqbal and Faiz to tell the world about our splendid cultural heritage,
the magnificence of our arts and the richness of our civilization."
"When
we take into consideration the renaissance period or the digital revolution,
arts and technology have flourished because people embraced them with open arms.
But if we see the current situation in our country, there is no appreciation
for the arts and as for technology we hardly seem prepared to embrace this new
culture," Mustafa regretted. They disclosed that their next project would
be to author a series of books in Urdu language in a concise, lucent and visually-enhanced
style so that the real diffusion of the IT culture to the man-on-the-street
could take place. "This will be especially helpful for those who don't
have the financial resources or the time to join an institute for IT education,"
the two young professionals asserted. [Source: Pakistan Link]
|